心停止 英語で言うと cardiac arrest

BBCのドキュメンタリーを聞いていたら出てきた単語

cardiac arrest

CPR(心肺蘇生法 cardiopulmonary resuscitation, CPR)などの単語が出てきたので心停止であろうことは文脈から想定できたが、arrestってなんだと思ってしまった。

cardiacが心臓のことだが、heartのほうがよりカジュアルだろうか
heart attackは心臓発作のことでこっちのほうがよく聞く単語だろう。

English Aya Pod ポッドキャストレビュー

10年以上続く老舗のPodcast
English Aya Pod

基本的には10分ぐらいの内容で短すぎず。
ネイティブ2人の会話が続き、最後に日本語の解説が入る。

クイズがあるので、これを本気で取り組めばTOEICのリスニング問題のいい練習になるだろう。

すべての原稿やより深い解説を見たい場合は、有料プランに入る必要がある。

10年以上続いており、エピソードがたくさんあるのでネタに困ることはないだろう。

スピードが幾分遅いとはいえ、
ほとんどがネイティブ同士の会話になるので、中級者向けといえよう。

列車上り、下りを英語で言うと up/down or inbound/outbound

イギリスではロンドンなどの人口が多い都市に向かう列車をUP
逆方向をDOWNと呼んでいて、それがそのまま日本語になったと思われる。

一方アメリカでは
上りをinbound
下りはoutboundと呼んでいる。

up/downを使っているほうが多いので、日本語の感覚そのままでいいんじゃないでしょうか。

詳しくはwikipediaのRail directionsのページを参照のこと!

分解を英語で言うと disassembly

分解を英語で言うとdisassembly
lyで終わるので一見副詞の様に見えるが、名詞である。

動詞だとdisassembleで、こちらのキーワードと分解したい製品名で探すと良いだろう。

ただし日本で一般的なものは分解写真が日本語のページのほうが丁寧だったりするので、
わざわざ英語のページを見る必要はないかもしれない。

All Ears English Podcast (AEE) ポッドキャストレビュー

ESL Podcastの終了以後いろいろなPodcastに手を伸ばしている。

本日紹介するのは二人の女性ホストによる世間話(毎回テーマがあるがそれ以外の前置きとかもある)中心の
All Ears English Podcastを紹介。

このPodcastはネイティブによる手抜きなしのトークなので、初学者にはお勧めできない。
中級以上向けといえよう。

毎日更新なので毎日欠かさず聞くのは結構大変だが、全部聞いているとアメリカの文化に詳しくなれそう。

換装を英語で言うと Replacement

PC用語でドライブを付け替えることを換装という。

PCを触る人ならHDDをSSDに換装して、速度向上を体感している人も多いだろう。

マイナーなものじゃなければ日本語のページが多いし、手順は日本語のページのほうが親切なのだが、
マイナーなものは英語圏から情報を探す必要がある。

そんなときに換装にあたる英単語を探していたらReplacementに出会ったというわけ。

Replacementには置換という意味があるので、ある意味至極当然の訳語になるな。

大手町 カフェ英会話に参加

以前池袋JS Burgers Cafeで参加したが、もう2年以上ブランクが空いてしまった。

最近英語熱が上がってきているので、カフェ英会話参加再開。
カフェ英会話は時間帯が早朝から夜遅く(20時スタート)まであるのと、都内随所で毎日開催なのが嬉しい。

本日は大手町のKAITEKI CAFE会場をチョイスだが、慣れない大手町でさまよっているうちになんと会場変更の連絡が1時間前に届くというサプライズ!

もともと時間に余裕があったのに、さまよって見事に遅刻である。
大手町は会場が二候補あって、フリホーレスに当日変更。

ここはドリンクバー形式になっていて、スタッフにお金を払うと空のカップを渡されて、好きなだけソフトドリンクがいただける。英会話のレベルはAレベルと申告しておいたが、まーどこのレベルに属しているかは重要ではなく、どんどん話していく姿勢がないと単に聞いているだけで終わってしまうので注意。

場所柄ビジネスマンの人が多く、年齢層も30代近辺が多そうな雰囲気である。

Best method to learn English in Japan